2, v.1Los aspectos lingüísticos del humorEl fenómeno del bilingüismo en la comunidad fronteriza uruguayo-brasileña de Rivera author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic event listing  





An. 2. Congr. Bras. Hispanistas Oct. 2002

 

LÍNGUA ESPANHOLA

 

La enseñanza / aprendizaje de la argumentación a través de las cartas de lectores

 

 

Sandro Marcio Drumond Alves; Valéria Jane Siqueira Loureiro

UFRJ (Rio de Janeiro)

 

 

El presente trabajo consiste en analisar el uso de procedimiento de la recurrencia o repetición, referiéndose a tres tipos: la reiteración léxica, la repetición léxica sinónimica y la repetición de lo designado, en las cartas de lectores de los periódicos.

Además, el trabajo objetiva señalar que la enseñanza y el aprendizaje de las estrategias argumentativas, que son frecuentes dentro de la clase tanto de lengua materna, portugués, como de español como lengua extranjera, se convierte en una tarea menos ardua, cuando no se enseña sólo el manejo de reglas gramaticales, sino también la estructura textual argumentativa y el mecanismo de textualización de la recurrencia, presentes en los textos del género periodístico, especialmente en las cartas de lectores, que son textos que se puede extraer desde fuera del marco de la clase y que forma parte de la vida y de día a día de todos.

Para ello, la base de este trabajo se apoya en algunos teóricos, que directa o indirectamente, tienen estudios sobre la argumentación y/o los procedimientos de relación textual tales como Ingedore Koch, Catalina Fuentes Rodríguez, Manuel Casado Velarde, Mirian Álvarez, Leonor Fávero, entre otros. Todos estudian el asunto desde perspectivas distintas, ya que unos estudian los procedimientos de relación textual que existen para que se construya un texto coheso, mientras que otros estudian las estrategias que forman la estructura de un texto argumentativo.

De cualquier modo, sea por un tipo o por otro de estudio, todos tendrán en cuenta la necesidad de desarrollarse durante las clases un conocimiento en los alumnos, que exceda el de la gramática tradicional, para que puedan saber construir buenos textos argumentativos.

 

LA ARGUMENTACIÓN Y LA RECURRENCIA LEXICAL

Antes que nada, para empezar es necesario que se comprenda por argumentación el proceso por el cual se presenta una información que está destinada a hacer llegar al interlocutor a una determinada conclusión, quiere decir, que permita convencer al lector/oyente a través de alegación de razones. Así, la argumentación es "la línea u orientación que lleva el texto, de acuerdo con la intención comunicativa del emisor" (FUENTES RODRÍGUEZ,1996,p.14).

Aunque, este tipo de texto sea especialmente frecuente en el día a día de todos, pues a todo momento las personas están haciendo comentarios y juicios, dando opiniones, etc; la gran mayoria no sabe constuirlo, ya que no conocen su estructura textual, y además muchos piensan que saber producir un buen texto argumentativo, sea oral o escrito, está relacionado a simplemente tener la habilidad de manejar bien la gramática de la lengua.

Entretanto, hay que tenerse en cuenta que a diferencia de otras estructuras textuales (la descriptiva, por ejemplo), no se puede pasar por alto determinados párrafos para volver a retomar el hilo del texto sin problemas, pues la estructura argumentativa requiere que se asegure la retomada constante en el texto. No obstante, esto no se consigue solamente con un conocimiento idiomático de la lengua extranjera (L2), o sea, de las reglas gramaticales del español como, por ejemplo, conocer la ortografía, la sintaxis, etc.; sino que hay que tener un conocimiento del uso de los diversos procedimientos de relación textual, que la lengua dispone para que el texto ideado y producido sea coheso y coherente, es decir, organizado como una unidad global.

Dicho en otras palabras, esta estructura textual exige que se sepa expresar utilizándose los mecanismos que producen la textualización, para que se pueda desarrollar la relación referencial entre los enunciados o partes de ellos, y que se pueda mantener un funcionamiento lógico para la organización de las informaciones como un todo en el texto, es decir, la conección de las partes en un todo.

Para que esto ocurra, hay que considerarse entre los varios procedimientos que se puede disponer en la lengua , uno de los fundamentales de cohesión textual que es "el de la recurrencia o repetición de un elemento del texto en el texto mismo" (CASADO VELARDE, 1993, p.27). En la recurrencia o repetición se puede distinguir diversos tipos, pero este trabajo se refiere sólo a tres de ellos, que según aún Casado Velarde son los tres principales tipos de recurrencia en español: la mera reiteración léxica, la repetición sinónimica y la repetición léxica de lo designado.

 

LA RECURRENCIA O REPETICIÓN

La recurrencia como un mecanismo que produce la textualización, contribuye para el establecimiento de la cohesión referencial, puesto que asegura la retomada temática siempre que ésta se haga necsaria en el texto, y además es interpretada semánticamente por su sentido próprio, pero se refiere a algo necesario a su interpretación contextual.

Por ello, a continuación, se trata tres tipos fundamentales, como ya se los há mencionado: la mera reiteración léxica, la repetición léxica sinónimica y la repetición léxica de lo designado.

La reiteración léxica es un recurso que consiste en la repetición de un elemento en su identidad material y semántica, como por ejemplo:

Inmediatamente acudí a mi médico de cabecera para que me diera un volante para el ginecólogo, previendo ya que la cosa se alargaría y se cumplirían los dos meses de espera que me habían recomendado. Tuve que mantener una dura lucha con el ginecólogopara que finalmente me pidiera una ecografía , porque él consideraba, palabras textuales, que "eso no es nada"...1

El elemento repetido, ginecólogo, tiene la misma referencia en el texto.Ya en la repetición léxica sinónimica, se reitera el significado de un elemento lexical, utilizándose un sinónimo léxico. Entretanto, los sinónimos estrictos , o sea, palabras con idéntico valor semántico pertenecientes a una misma lengua son extremamente raros en el léxico, ya que todos los elementos son, de alguna manera, distintos y la lengua no es un espejo simétrico del mundo. En general, se dan con más frecuencia en la terminilogía , como por ejemplo: pretérito indefinido o pretérito perfecto simple.

Por no haber identidad semántica absoluta entre términos, pues éstos pueden variar tanto según sus conotaciones como en su nivel lingüístico, registro, etc; la repetición léxica de lo designado produce una identidad referencial o coincidencia en la designación extralingüística, como la designación del profesional médico, en una carta de una lectora del periódico "El País" mediante el lexema facultativo, ejemplo "Se repitió todo el proceso del año anterior y el resultado y consejo de mi médico fueron los mismos. Con cierto temor, sin dejar pasar más tiempo, pedí la opinión de otro facultativo, que fue completamente opuesta a la de mi médico"2.

En este ejemplo, se da importancia a la identidad referencial en el texto, donde los lexemas médico y facultativo se refieren a una misma clase de profesionales.Se puede resumir que para construirse un texto argumentativo na basta tener una competencia idiomática (gramatical) fluída de la lengua, sino que se necesita dominar lo que Eugenio Coseriu denomina "competencia expresiva"3, que es el conjunto de todos los medios extralingüísticos que entran en juego siempre que se necesita relacionar, hacer referencia entre los elementos del texto dentro del texto mismo, para formar un todo.

 

LA IMPORTANCIA DE TRABAJAR LA ARGUMENTACIÓN EN EL AULA

El texto argumentativo es un tipo de texto bastante frecuente en todos los niveles de enseñanza/aprendizaje, sea para la comprensión o para la producción, tanto en español como lengua extranjera (ELE), como en portugués, lengua materna (L1).

Sin embargo, este tipo de texto no se presenta solamente en el aula, sino también fuera de ella, ya que es frecuente, como ya se ha dicho, en el género periodístico: editoriales, columnas de opinión, cartas de lectores, etc. Por ello, los alumnos tiene que habituarse a este tipo de estrucrura textual, puesto que, en general los estudiantes suelen aprender y trabajar la argumentación, sólo dentro del marco de la clase, cuando hacen breves composiciones, comentarios, dan opiniones y juicios, etc.

Entretanto, el proceso de enseñanza / aprendizaje de la argumentación en la expresión escrita y/u oral en español, teniendo en cuenta el mecanismo de relación textual de la recurrencia o repetición, como un elemento que forma parte del texto para hacerlo coheso y coherente, principalmente a nivel referencial, se convierte en una tarea más simple e interesante que lleva a los alumnos a desarrollar su competencia expresiva, a través del trabajo con las cartas de lectores de los periódicos, donde éstos pueden exponer sus opiniones, argumentando sobre un tema.

Así pues, a través de la utilización de las cartas de lectores en clase, la tarea del profesor al enseñar a los estudiantes a producir textos argumentativos, resulta en algo más agradable, pues el profesor puede ofrecerles textos originales, extraídos de periódicos o revistas, escritos por nativos de español y enseñarselos en clase a los estudiantes. A partir de las cartas, el profesor les puede pedir actividades en las que los alumnos produzcan, de manera paulatina y continuada, sus textos basándose en modelos concretos y reales sobre temas que forman parte de la vida y del día a día.

Así, a continuación, se presenta el uso de la recurrencia en la argumentación, a partir del análisis de una carta de lector del periódico "El País" sobre un tema determinado.

 

EL ANÁLISIS DEL TEXTO DE LA CARTA

La carta analisada a seguir, presenta como tema la sanidad pública en España, y a partir de este tema, los lectores del periódico "El País" pueden expresar sus opiniones y juicios sobre el asunto, argumentando a favor o en contra del mismo.

Actualmente vivo, como paciente, la sanidad muy de cerca. Soy uno más de los diagnosticados de VIH. Quisiera expresar mi absoluta repulsa hacia los médicos del VIH, hacia la medicina en general por colaborar con su silencio, hacia los medios de comunicación (incluido el suyo) por contribuir al terror injustificado del sida.
Todos los españoles tenemos derecho a la información. ¿Por qué en el caso del VIH se silencia sistematicamente al Dr. Peter Düesberg, a Kary Mullis (premio Nobel) y a más de trescientos científicos de todo el mundo que opinan, demostrándolo con sus trabajos, que el VIH no produce sida? ¿Por qué no se produce ese debate científico que la disidencia de la hipótesis oficial VIH=SIDA=MUERTE ha solicitado desde hace años?
En el último congreso recientemente terminado en Suráfrica, el presidente Thabo Mbeki ha pedido este debate a la comunidad científica. ¿Por qué el Ministerio de Sanidad español no hace lo mismo y deja de actuar como si la hipótesis oficial VIH=SIDA hubiera sido demostrada? ¿Cómo es posible que se sigan utilizando los test del sida cuando Papadopulos y su equipo australiano han demostrado científicamente su invalidez? ¿La ministra de sanidad no se entera o no quiere enterarse y siguen aplicando los test como si no pasara nada?
Se ha demostrado que los medicamentos del sida son tóxicos. ¿Porqué se siguen administrando?
Creo que todos los diagnosticados de VIH deberíamos ir al juzgado y denunciar a la sanidad pública por intento de envenenamiento.
Ustedes, los medios de comunicación, podrán seguir contando las terroríficas cifras de muertos por el VIH, seguir asustando al mundo con un virus que es inocente, pero la VERDAD de este asunto no la podrán silenciar mucho más tiempo.

Gracias4.

Como se puede comprobar obdservándose el texto de la carta arriba, éste está construido basado en la reiteración léxica de dos elementos: VIH y sida, que en verdad son dos abreviaturas científicas que se refieren, la primera a un tipo de virus y la otra a la enfermedad causada por el virus. Estos elementos se relacionan a la enfermedad que el propio lector sufre, y a parte de los pacientes que forman parte de la sanidad pública de España .

Además el texto presenta la repetición del sintagma nominal "los diagnosticados de VIH", que referencialmente designa a los pacientes de VIH de la sanidad pública, incluso el propio enunciador de la carta: "Actualmente vivo, como paciente, la sanidad muy de cerca. Soy uno de los diagnosticados de VIH"5.

Por lo demás, el texto desarrolla todo un conjunto de vocablos que designan el tema de la carta: paciente, medicamento, tóxicos, medicina, médicos, envenenamiento, virus, sanidad, etc.; que en el texto produce una referencia al asunto propuesto, exponiendo cómo es el tratamiento del VIH y cómo es tratada la enfermedad hoy en día por la sanidad pública y por los médicos.

Así pues, el enunciador, que es un paciente de VIH desarrolla toda una argumentación en contra la sanidad pública en España, partiendo de su problema de salud y de su experiencia en el tratamiento de su enfermedad (el VIH) en el sistema público de salud.

 

PROPUESTA DE ACTIVIDAD EN LA CLASE DE ESPAÑOL

A continuación se presenta una propuesta de actividad que se puede desarrollar a nível intermedio/avanzado para que los alumnos produzcan textos de cartas del tipo argumentativo.

Actividad: Rehaciendo la carta de lector.

I- Objetivo:

a) Ejercitar la imaginación y la creatividad.
b) Trabajar el encadenamiento de ideas y la construcción de textos.

II- Preparación:

1) El profesor eligirá previamente las cartas de lectores de periódicos o revistas y se las fotocopiará a los alumnos.
2) Después de formar equipos de tres alumnos, el profesor distribuye un texto de carta de lector a los alumnos de cada equipo.
Obs: Cada equipo tendrá que trabajar con textos de cartas distintos, pero referiéndose a un mismo tema.
3) Cada equipo lee su carta y entre todos deciden que trozo (párrafo) del texto retirarán para que puedan remontar el texto de la carta.
4) Al final de la elección, el equipo escribe un nuevo texto en el lugar del que se retiró, haciendo las alteraciones que sean necesarias.
5) Rehecho el texto de la carta final, cada equipo leerá el texto original de la carta y el texto de la carta reelaborado por el equipo, y se lo entregará al profesor por escrito.

III- Evaluación:

La puntuación tendrá en cuenta los siguientes requesitos:

a) la originalidad
b) la secuencia lógica
c) la cohesión y la coherencia.

 

CONCLUSIÓN

Como se observa el texto de la carta del periódico es, en verdad, texto estructurado argumentativamente, pues orienta a los lectores a llegar a una conclusión, favorable o desfavorable, sobre la información que se da en la carta sobre un determinado tema.

El análisis de la carta, también supera la idea de que para construirse un texto argumentativo, basta saber el código de la lengua, o sea, tener un conocimiento idiomático del español, pues se puede comprobar que la lengua dispone de mecanismos de relación textual y referencial, que permiten que el enunciador conecte su texto de manera que, éste sea coheso y coherente para que pueda ser comprendido por su interlocutor. Mejor dicho, que si se tiene un conocimiento expresivo de la lengua, se consigue exteriorizar los argumentos para apoyar las conclusiones a que quiere llegarse.

Sin embargo, para que los alumnos se habituen a este tipo de texto, que es corriente y habitual, no sólo en el marco de la clase, sino también fuera del mismo presente en el género periodístico, el profesor debe al enseñarles a los estudiantes a producir textos argumentativos utilizarse de textos auténticos de los periódicos o revistas que son escritos por nativos de español, y a partir de ellos pedirles actividades de producción textual, con base en modelos concretos y con temas que forman parte de la realidad de la vida.

Está claro que es fundamental que hay que tener una práctica continuada de esta clase de actividad, para que se pueda desarrollar la competencia de estrategias argumentativas a los alumnos.

Es importante también que esta práctica sea graduada, que se aumente de manera paulatina la dificultad de las tareas de acuerdo con el nivel lingüístico de los estudiantes.

En resumen, para la enseñanza y el aprendizaje de la producción de textos argumentativos, hay que tener en cuenta que idear y escribir un texto para que sea coheso y coherente, organizado como un todo, es necesario que se enseñe y aprenda procedimientos que no están , mejor dicho, no se encuentran en la gramática (reglas gramaticales), sino que los dispone la lengua para que se pueda mantener la relación referencial en el texto y, consecuentemente, su textualización.

 

BIBLIOGRAFÍA

ÁLVAREZ, Mirian. Tipos de escrito II: Exposición y Argumentación. 2ª ed.- Madrid: Arco/Libros, 1995.

ANSCOMBRE, J. C.; O. DUCROT. La argumentación en la lengua. Madrid: Gredos, 1994.

CASADO VELARDE, Manuel. Introducción a la gramática del texto del español. Madrid: Arco/Libros, 1993.

DE GREGORIO, M. J.; M. C. REBOLA.Coherencia y cohesión en el texto. Buenos Aires: Plus Ultra,1992.

FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina. La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. Madrid: Arco/Libros, 1996.

LOPES FÁVERO,Leonor. Coesão e coêrencia textuais. 4ª ed.- São Paulo: Ática,1997.

VILLAÇA KOCH, Ingedore Grunfeld. A coesão textual. 7ª ed.- São Paulo: Contexto, 1997.

 

 

1 El País, del 19 de julio de 2000 — carta de la lectora Mónica Martínez (Madrid, España).
2 El País, del 03 de julio de 2000 — carta de la lectora Dolores Asensio Hernández (barcelona — España).
3 Cepud Casado Velarde, op. cit., p. 18.
4 El País, del 18 de julio de 2000 — carta del lector Andrés Mayobre Vásquez (Ferrol — La Coruña — España).
5 El País, del 18 de julio de 2000 — carta del lector Andrés Mayobre Vásquez (Ferrol — La Coruña — España).